Belajar Shorof - kata nazhara - yanzhuru - نَظَرَ
Tashrif nazhara - نَظَرَ
Bahasa arabnya melihat adalah nazhara => نَظَرَ
Tashrif istilahi dari nazhara adalah:
Fi'il madhi = نَظَرَ = nazhara => artinya melihat (telah melihat)
Fi'il mudhari' = يَنْظُرُ = yanzhuru => artinya melihat (sedang melihat; akan melihat)
Mashdar = نَظَرًا , نَظْرًا = nazharan ; nazhran => artinya penglihatan.
Isim fa'il = نَاظِرٌ = naazhirun => artinya pemerhati; observer; orang yang melihat.
Isim maf'ul = مَنْظُورٌ = manzhuurun => artinya yang dilihat; objek penglihatan
Isim zaman / makan = مَنْظَرٌ = manzharun => artinya = tempat untuk melihat alias pemandangan (view); tontonan.
Tashrif lughawi dari darasa adalah:
Fi'il madhi
هُوَ نَظَرَ
هُمَا نَظَرَا
هُمْ نَظَرُوْا
هِيَ نَظَرَتْ
هُمَا نَظَرَتَا
هُنَّ نَظَرْنَ
أَنْتَ نَظَرْتَ
أَنْتُمَا نَظَرْتُمَا
أَنْتُمْ نَظَرْتُمْ
أَنْتِ نَظَرْتِ
أَنْتُمَا نَظَرْتُمَا
أَنْتُنَّ نَظَرْتُنَّ
أَنَا نَظَرْتُ
نَحْنُ نَظَرْنَا
Fi'il mudhari':
هُوَ يَنْظُرُ
هُمَا يَنْظُرَانِ
هُمْ يَنْظُرُوْنَ
هِيَ تَنْظُرُ
هُمَا تَنْظُرَانِ
هُنَّ يَنْظُرْنَ
أَنْتَ تَنْظُرُ
أَنْتُمَا تَنْظُرَانِ
أَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ
أَنْتِ تَنْظُرِيْنَ
أَنْتُمَا تَنْظُرَانِ
أَنْتُنَّ تَنْظُرْنَ
أَنَا أَنْظُرُ
نَحْنُ نَنْظُرُ
Fi'il amr :
أَنْتَ اُنْظُرْ
أَنْتُمَا اُنْظُرَا
أَنْتُمْ اُنْظُرُوْا
أَنْتِ اُنْظُرِيْ
أَنْتُمَا اُنْظُرَا
أَنْتُنَّ اُنْظُرْنَ
Isim
نَظَرٌ = nazharun , artinya penglihatan (bentuk mufrad)
أَنْظَارٌ = anzhaarun, artinya penglihatan-penglihatan (bentuk jamak)
نَاظِرٌ = naazhirun , artinya pemerhati; orang yang melihat (mufrad)
نَظَّارَةٌ = nazhzhaaratun, artinya para pemerhati (jamak)
مَنْظُورٌ = manzhuurun, artinya yang dilihat; objek penglihatan (mufrad)
مَنْظَرٌ = manzharun , artinya pemandangan; tontonan (bentuk mufrad).
مَنَاظِرُ = manaazhiru, artinya pemandangan-pemandangan (bentuk jamak).
Komentar
Posting Komentar