Tashrif kataba كَتَبَ
Bahasa arabnya menulis adalah kataba كَتَبَ.
Tashrif istilahi dari kataba adalah:
Fi'il madhi = كَتَبَ = kataba
Fi'il mudhari' = يَكْتُبُ = yaktubu
Mashdar = كَتْبًا , كِتَابًا , كِتَابَةً = katban; kitaaban; kitaabatan
Isim fa'il = كَاتِبٌ = kaatibun
Isim maf'ul = مَكْتُوْبٌ = maktuubun
Isim zaman / makan = مَكْتَبٌ = maktabun
Tashrif lughawi dari kataba adalah:
Fi'il madhi
هُوَ كَتَبَ
هُمَا كَتَبَا
هُمْ كَتَبُوْا
هِيَ كَتَبَتْ
هُمَا كَتَبَتَا
هُنَّ كَتَبْنَ
أَنْتَ كَتَبْتَ
أَنْتُمَا كَتَبْتُمَا
أَنْتُمْ كَتَبْتُمْ
أَنْتِ كَتَبْتِ
أَنْتُمَا كَتَبْتُمَا
أَنْتُنَّ كَتَبْتُنَّ
أَنَا كَتَبْتُ
نَحْنُ كَتَبْنَا
Fi'il mudhari':
هُوَ يَكْتُبُ
هُمَا يَكْتُبَانِ
هُمْ يَكْتُبُوْنَ
هِيَ تَكْتُبُ
هُمَا تَكْتُبَانِ
هُنَّ يَكْتُبْنَ
أَنْتَ تَكْتُبُ
أَنْتُمَا تَكْتُبَانِ
أَنْتُمْ تَكْتُبُوْنَ
أَنْتِ تَكْتُبِيْنَ
أَنْتُمَا تَكْتُبَانِ
أَنْتُنَّ تَكْتُبْنَ
أَنَا أَكْتُبُ
نَحْنُ نَكْتُبُ
Fi'il amr :
أَنْتَ اُكْتُبْ
أَنْتُمَا اُكْتُبَا
أَنْتُمْ اُكْتُبُوْا
أَنْتِ اُكْتُبِيْ
أَنْتُمَا اُكْتُبَا
أَنْتُنَّ اُكْتُبْنَ
Isim
كِتَابٌ = kitaabun , artinya buku/tulisan (bentuk mufrad)
كُتُبٌ = kutubun , artinya buku-buku (bentuk jamak)
كَاتِبٌ = kaatibun , artinya penulis (mufrad)
كَاتِبُوْنَ , كُتَّابٌ , كَتَبَةٌ = kaatibuuna, kuttaabun, katabatun => artinya penulis-penulis (jamak)
مَكْتُوْبٌ = maktuubun , artinya yang ditulis; tertulis; tulisan; surat; catatan; nota (mufrad)
مَكَاتِيْبُ = makaatiibu => bentuk jamak dari maktuubun.
مَكْتَبٌ = maktabun, artinya meja tulis; meja kantor; meja
مَكَاتِبُ = makaatibu => bentuk jamaknya dari maktabun
Komentar
Posting Komentar